Cielos nocturnos II / Nocturnal skies II

Jul 3rd, 2012 // In: Apuntes técnicos / Technical notes, Blog // By: Comments 12

Estelas de estrellas

Otro de los aspectos importantes del cielo, que conviene estudiar antes de lanzarnos a hacer la foto es la disposición de las estrellas, así como la localización de la más importante: la Estrella Polar.

Another key point about sky in nocturnal photography to be studied before taking the picture is the layout of stars, as well as finding of the most important one for us: The North Star

Antes de comentar la relevancia de ésta, veamos cómo podemos localizarla en el cielo. La Osa Mayor es la constelación más conociday, en caso contrario, es fácilmente identificable, dada su composición por estrellas predominantes en el cielo, así como su característica forma de “carro tirado por tres bueyes”:

Before commenting the importance of it, let´s see how we can find it. The Ursa Major (Plough / Big Dipper) is the more famous constellation or, at least one of the easier to be found because of it is composed by predominant stars in the nocturnal sky. Here, in Spain, we know is as “a cart drawn by three oxes”:

Las dos estrellas más a la derecha de la imagen, ” las del final del carro”, son clave para la localización de la estrella Polar, pues si unimos ambas con una línea recta y prolongamos esta línea hacia arriba, acabará alcanzándola:

The rightmost stars are key to find the North Star. If we draw an imaginary straight line between them and extend it, we´ll reach the North Star.

Y, ¿por qué es tan importante tenerla localizada? Bien, la estrella Polar siempre ha sido un elemento de orientación en las noches sin nubes debido a que siempre indica el Norte. Teniendo en cuenta que nosostros estamos continuamente girando sobre nosotros mismos, es fácil deducir el motivo,por ella pasa el eje de rotación de la Tierra.

And, why is so important the location of North Star? Well, this star has been for hundreds of years a key point for orientation in cloudless night due to it points to the North. Considering we are continually rotating, it is not difficult to deduce that the axis of rotation pass through it.

 

 

Y, finalmente, ¿qué consecuencias puede tener esto de noche, tomando largas exposiciones? Veamos los diferentes resultados que podemos obtener en función de la dirección en la que orientemos la cámara:

And, finally, which are the consequences of this by night, taking long exposures shots? Let´s see the different results we can get depending on the way we point the camera:

  • Si apuntamos hacia la Polar, obtendremos unas estelas circulares en las que dicha estrella conformará el centro de la figura
  • If we point to the North Star, we´ll get circular trails where the NS will be right in the middle of the circle

 

 

  • Si orientamos la cámara formando un ángulo de 90º con la Polar, teniendo en cuenta que en el otro extremo del eje, en el Hemisferio Sur, también se estarán formando otras circunferencias, nos encontraremos el Ecuador Celeste, es decir, el punto de encuentro de ambas circumpolares en la que una imaginaria dividirá la imagen entre las estrellas que giran alrededor de la Polar y las que giran alrededor del punto opuesto a ésta:
  • If we point the camera with a 90º angle from the NS, considering that there is the other end of the axis at Southern Hemisohere, drawing similar circles, we´ll find out the Equator of the sky. I mean, the line where both circular shapes meet:

  • Por tanto, si queremos conseguir estelas más largas con el mismo tiempo de exposición, debemos buscar un ángulo lo más cercano posible a los 90º. En la siguiente foto podemos ver cómo éstas aumentan a medida que nos separamos de nuestra referencia:
  • So, if we want to get longer trails with the same exposure time, we should look for that 90º angle. In the following picture you can notice that the trails get longer as you move away from the North Star

La conclusión más importante de estos dos artículos es que en este tipo de fotografía el resultado es totalmente diferente a lo que estamos viendo, por lo que, además de práctica es muy importante el estudio previo de los elementos con los que vamos a jugar, lo que lo hace aún más divertido

So, the key of this couple of articles is that in this kind of photography, the final result is totally different of we are seeing, so, moreover the practice, you need to study the elements we are playing with before taking the picture, what makes funier this fantastic experience

 

12 Responses so far.

  1. Javier dice:

    Me parece increíble que nadie te comente ni te de las gracias por este artículo. Creo que es de una ayuda inestimable. Yo intentaré, como te dije por flickr, este verano en San José hacer fotografía nocturna. Ya verás los resultados. FELICIDADES y gracias por enseñarnos.

    JAVI

  2. Rocco dice:

    Lo mismo digo, gracias Alonso. Sos un grande, Siempre estoy a la espera de tus nuevas fotografías y consejos, sos mi fotografo Sony preferido 😉
    Antes (ahora ya no pasa) cuando alquien criticaba o me preguntaba porque uso Sony, vos eras el ejemplo que mostraba.
    Saludos desde Buenos Aires…

    Ro((o

  3. Pablo dice:

    Conclusión… hacia el sur, trazas de estrellas más largas pero sin formar circunferencia, ¿no?

    Gracias por la explicación. Un lujo.
    Saludos, amigo.
    P.

    • Alonso Díaz dice:

      Pues sí, ya que la circumpolar del sur no la podremos captar, es más o menos así. Aunque es más seguro trazando un ángulo de 90 grados respecto a la polar
      Un abrazo y gracias por pasarte, amigo!
      Alonso

  4. Pablo dice:

    Supongo que hará falta una cámara de formato completo para este tipo de imágenes… quiero decir… para que se genere la menor cantidad de ruido posible.

    Gracias.
    P.

    • Alonso Díaz dice:

      Pues no hace falta que sean de formato completo, de hecho, las de formato completo tienen una menor profundidad de campo, por lo que para captar la hiperfocal es más complicado. El ruido será menor a menor resolución (mpx) y en función del software 🙂

  5. Antonio dice:

    Muy Interesante Alonso, quiero hacer mi primera nocturna, ya tengo claro hacia donde apuntar, pero cuanto tiempo de exposición recomiendas??

    Gracias.Me apunto a seguirte.

    SAludos Antonio

    • Alonso Díaz dice:

      Gracias, Antonio!
      Pues el tiempo de exposición depende de la luz de luna. Para evitar pruebas largas que gastan la batería y nos hace perder el tiempo, se suelen hacer pruebas a una ISO muy alta ya que la ISO y el tiempo de exposición mantienen una relación inversa directa, es decir: para ISO3200 y un disparo de 30 seg, necesitamos 8 minutos para tirar a ISO200. Cuando divides la ISO x16 tienes que multiplicar el tiempo de exposición x16. Espero haberme explicado y que te animes con las nocturnas!
      Un abrazo y gracias de nuevo
      Alonso

Leave a Reply